ဂျေရုဆလင်မြို့/၌ ကျင်းပသော/အစည်းအဝေး
15
ယုဒပြည်/မှ ဆီးရီးယားပြည်/ရှိ အန္တိအုတ်မြို့/သို့ ဆင်းလာကြသော/လူ/တချို့/သည် ယုံကြည်သူတို့a/အား “သင်တို့/သည် မောရှေ/၏/ပညတ်တရား/နှင့်အညီ အရေပြားလှီးခြင်း/မင်္ဂလာ/မခံယူ/ပါက ကယ်တင်ခြင်း/ကို ခံစားခွင့်/မရပါ” ဟု သွန်သင်ကြ၏။ 2 ထို့ကြောင့် ပေါလု/နှင့် ဗာနဗ/သည် ထို/သူတို့/နှင့် အပြင်းအထန်/ဆွေးနွေး/ငြင်းခုံကြရ၏။ ထိုအခါ အသင်းသားများ/သည် ဤ/ပြဿနာ/ကို ဖြေရှင်း/ရန် ပေါလု/နှင့် ဗာနဗ/တို့/အား သူတို့/အထဲမှ/လူ/အချို့/နှင့်တကွ ဂျေရုဆလင်မြို့/ရှိ တမန်တော်များ၊ အသင်းတော်/အကြီးအကဲများ/ထံ သွား/ရန် ဆုံးဖြတ်ကြ၏။ 3 ထို့နောက် အသင်းသားများ/သည် ထို/သူတို့/ကို မြို့ပြင်/ထိ လိုက်ပို့ကြ၏။ ပေါလု/နှင့် ဗာနဗ/တို့/သည် ဖိုနီးရှားပြည်/နှင့် ရှမာရိပြည်/ကို ဖြတ်သွား/စဉ် လူမျိုးခြားများ/၏/ပြောင်းလဲခြင်း/အကြောင်း/ကို ပြန်ပြောပြကြ/သဖြင့် ယုံကြည်သူများ/သည်လည်း အလွန်/ဝမ်းမြောက်ကြ၏။
4 ဂျေရုဆလင်မြို့/သို့ ရောက်/သောအခါ အသင်းတော်၊ တမန်တော်များ/နှင့် အသင်းတော်/အကြီးအကဲများ/က လက်ခံကြိုဆိုကြ၏။ ပေါလု/နှင့် ဗာနဗ/တို့/သည် မိမိတို့/အားဖြင့် ဘုရားသခင်/ပြုတော်မူသည့်/အမှု/အားလုံး/ကို ပြန်ပြောပြကြ၏။ 5 သို့သော် ဖာရိရှဲ/ဂိုဏ်းဝင်/ဖြစ်သော ယုံကြည်သူ/တချို့/သည် ထ/၍ “ထို/လူမျိုးခြားတို့/အား အရေပြားလှီးခြင်း/ပြုပေး/ရမည်။ မောရှေ/၏/ပညတ်တရား/ကို လိုက်နာ/ရန် ညွှန်ကြားရမည်” ဟု ပြောဆိုကြ၏။
6 တမန်တော်များ/နှင့် အသင်းတော်/အကြီးအကဲများ/သည် ဤ/အမှုကိစ္စ/နှင့်/စပ်လျဉ်း/၍ ဆွေးနွေး/သုံးသပ်/ရန် စည်းဝေးကြ၏။ 7 များစွာ/ငြင်းခုံ/ဆွေးနွေးကြ/ပြီးနောက် ပေတရု/သည်/ထ/၍ “ညီအစ်ကိုတို့… ကျွန်ုပ်/ဟောပြောသော သတင်းကောင်း/ကို လူမျိုးခြားတို့/ကြား/၍ ယုံကြည်/နိုင်ရန် ဘုရားသခင်/သည် အစောပိုင်း/ကာလ/တွင် သင်တို့/အထဲ/မှ ကျွန်ုပ်/ကို ရွေးချယ်တော်မူကြောင်း သင်တို့/သိကြ၏။ 8 လူ့/စိတ်နှလုံး/ကို သိမြင်တော်မူသော/ဘုရားသခင်/သည် သန့်ရှင်းသော/ဝိညာဉ်တော်/ကို ကျွန်ုပ်တို့/အား ပေးသနား/သကဲ့သို့ ထို/သူတို့/အား ပေးသနားခြင်း/ဖြင့် သူတို့/ကို လက်ခံကြောင်း/အတည်ပြုတော်မူ၏။ 9 ယုံကြည်ခြင်း/အားဖြင့် လူမျိုးခြားတို့/၏/စိတ်နှလုံး/ကို သန့်စင်ပေး/ကာ ထို/သူတို့/နှင့် ကျွန်ုပ်တို့/အကြား ခွဲခြားတော်မူခြင်း/မရှိ။ 10 ထို့ကြောင့် ယခု/သင်တို့/သည် ကျွန်ုပ်တို့/၏/ဘိုးဘေးများ/နှင့် ကျွန်ုပ်တို့/ပင် မထမ်းနိုင်သော/ထမ်းပိုး/ကို တပည့်တော်တို့/၏/လည်ပင်း/ပေါ်/တွင်/တင်ခြင်း/အားဖြင့် အဘယ်ကြောင့် ဘုရားသခင်/ကို စမ်းသပ်ကြသနည်း။ 11 ကျွန်ုပ်တို့/သည် ထို/သူတို့/နည်းတူ သခင်/ယေရှု/၏/ကျေးဇူးတော်/အားဖြင့် ကယ်တင်ခြင်း/ခံရသည်/ဟု ယုံကြည်ကြ၏” ဟူ၍ ပြောဆိုလေ၏။
12 ထိုအခါ ဗာနဗ/နှင့်/ပေါလု/တို့/သည် မိမိတို့/အားဖြင့် လူမျိုးခြားများ/အထဲ/တွင် ဘုရားသခင်/ပြုတော်မူသည့် နိမိတ်/လက္ခဏာများ/နှင့် အံ့ဖွယ်/ဖြစ်ရပ်များ/အကြောင်း/ကို ထို/သူတို့/အား/ပြောပြ/ရာ စုဝေးသော/လူအပေါင်းတို့/သည် တိတ်ဆိတ်/ငြိမ်သက်/စွာ နားထောင်ကြ၏။
13 သူတို့/ပြောဆိုကြ/ပြီးနောက် ယာကုပ်/က “ညီအစ်ကိုတို့… ကျွန်ုပ်/စကား/ကို နားထောင်ကြလော့။ 14 ဘုရားသခင်/သည် မိမိ/အမည်/နာမတော်/အတွက် လူမျိုးခြားများ/ထဲမှ လူများ/ကို ရွေးချယ်/ရန် ထို/သူတို့/ထံ ဦးစွာ အကြည့်အရှု/ကြွတော်မူကြောင်း ပေတရု/ဟောပြောခဲ့၏။ 15 ဤ/အကြောင်းအရာ/သည် ပရောဖက်များ/၏ ဟောပြောချက်များ/နှင့် ကိုက်ညီ၏။ ကျမ်းစာ/တွင်
16 ‘ဤ/အရာ/ပြီးလျှင် ငါ/ပြန်လာမည်။
ပြိုလဲ/လျက်/ရှိသော ဒါဝိဒ်မင်း/၏/တဲတော်/ကို ပြန်တည်ဆောက်မည်။
ပြိုလဲပျက်စီးနေသော ထို/တဲတော်/ကို ငါ/သည် ပြန်တည်ဆောက်/၍
ခိုင်ခံ့မြဲမြံစေမည်။
17 ထိုသို့/အားဖြင့် ကြွင်းကျန်သော/သူများ/နှင့်
ငါ/၏/အမည်/နာမ/အားဖြင့် ခေါ်ခြင်း/ခံရသော
လူမျိုးခြား/အပေါင်းတို့/သည်
ထာဝရဘုရား/ကို ရှာကြ/လိမ့်မည်။
18 ဤ/အကြောင်းအရာများ/ကို ယခင်/အချိန်/မှစ၍ သိစေတော်မူသော/ထာဝရဘုရား မိန့်တော်မူ၏’b
ဟူ၍ ရေးသားထား၏။
19 ထို့ကြောင့် ကျွန်ုပ်တို့/သည် ဘုရားသခင်/ထံသို့ ပြောင်းလဲလာသော/လူမျိုးခြားများ/ကို အခက်/မတွေ့စေဘဲ 20 ရုပ်တုများ/အား ပူဇော်ထားသော/အစားအစာ/ကို စားသုံးခြင်း၊ တရား/နှင့်/မညီသော မေထုန်/ကို/ပြုခြင်း၊ လည်/ညှစ်သတ်သော/တိရစ္ဆာန်များ/၏/အသား/ကို စားသုံးခြင်း/နှင့် သွေး/ကို စားသုံးခြင်း/တို့/မှ/ရှောင်ကြဉ်/ရန်/သာ စာရေး/၍ မှာကြား/သင့်ကြောင်း ကျွန်ုပ်/ယူဆပါ၏။ 21 အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော် ရှေးကာလ/မှစ၍ မောရှေ/၏/ပညတ်တရား/ကို ဂျူးဝတ်ပြုဆောင်များ/တွင် ဥပုသ်နေ့/တိုင်း/ဖတ်ခြင်း၊ ထို/ပညတ်တရား/ကို ဟောပြောခြင်း ရှိ/သောကြောင့်/ဖြစ်၏” ဟု ပြောဆိုလေ၏။
ယုံကြည်သက်ဝင်သော/လူမျိုးခြားများ/အတွက် စာလွှာ
22 ထို့နောက် တမန်တော်များ၊ အသင်းတော်/အကြီးအကဲများ/နှင့် အသင်းတော်/တစ်ခုလုံး/သည် သူတို့/အထဲ/မှ လူများ/ကို/ရွေးချယ်/၍ ပေါလု၊ ဗာနဗ/တို့/နှင့်အတူ ဆီးရီးယားပြည်/ရှိ/အန္တိအုတ်မြို့/သို့ စေလွှတ်/ရန် ဆုံးဖြတ်ကြ၏။ ထို/သူတို့/မှာ ယုံကြည်သူများ/ထဲမှ ခေါင်းဆောင်/ဖြစ်သော/ဗာရှဗ/ခေါ် ယုဒ/နှင့် သိလ/တို့/ဖြစ်ကြ၏။ 23 ထို/သူတို့/နှင့်အတူ ပေးလိုက်သော/စာ/တွင်
သင်တို့/၏/ညီအစ်ကိုများ/ဖြစ်သည့် တမန်တော်များ/နှင့် အသင်းတော်/အကြီးအကဲများ/သည်
အန္တိအုတ်မြို့၊ ဆီးရီးယားပြည်/နှင့် ဆီလီဆီးယားပြည်/ရှိ လူမျိုးခြား/ယုံကြည်သူများ/အား
နှုတ်ခွန်းဆက်သလိုက်ပါ၏။
24 ကျွန်ုပ်တို့/ထံမှ ထွက်ခွာသွားကြသော/သူများ/သည် ကျွန်ုပ်တို့/၏/ညွှန်ကြားချက်များ/မရှိဘဲ သင်တို့/အား စကားများ/ဖြင့်/ပူပန်စေ/၍ သင်တို့/၏/စိတ်/ကိုလည်း အနှောင့်အယှက်/ဖြစ်စေသည်/ကို ကြားသိရပါ၏။ 25 သို့ဖြစ်၍ ကျွန်ုပ်တို့/သည် လူ/တချို့/ကို/ရွေးချယ်/၍ ကျွန်ုပ်တို့/ချစ်ခင်ရသော/ပေါလု၊ ဗာနဗ/တို့/နှင့်အတူ သင်တို့/ထံ/လွှတ်လိုက်/ရန် စိတ်သဘော/ညီညွတ်/စွာ ဆုံးဖြတ်ကြပါ၏။ 26 ပေါလု/နှင့်/ဗာနဗ/သည် ကျွန်ုပ်တို့/၏/သခင် ယေရှု/ခရစ်တော်c/အမည်/နာမ/အတွက် မိမိတို့/အသက်/ကိုပင် စွန့်စားကြသော/သူများ/ဖြစ်၏။ 27 ထို့ကြောင့် ဤ/စာ/တွင် ရေးသား/ဖော်ပြထားသည့်/အကြောင်းအရာများ/ကို သင်တို့/အား ပြောပြ/ရန် ယုဒ/နှင့်/သိလ/ကို ကျွန်ုပ်တို့/စေလွှတ်ကြ၏။
28 သန့်ရှင်းသော/ဝိညာဉ်တော်/နှင့် ကျွန်ုပ်တို့/သည် အရေးကြီးသော/အောက်ပါ/အချက်များ/မှအပ အခြားသော/ဝန်ထုပ်ဝန်ပိုးများ/ကို သင်တို့/အပေါ်/မတင်/လျှင် ကောင်းမည်/ဟု သဘောတူကြပါ၏။ 29 သင်တို့/သည် ရုပ်တုများ/အား ပူဇော်ထားသော/အစားအစာ/ကို စားသုံးခြင်း၊ သွေး/ကို စားသုံးခြင်း၊ လည်/ညှစ်သတ်သော/တိရစ္ဆာန်များ/၏/အသား/ကို စားသုံးခြင်း/နှင့် တရား/နှင့်/မညီသော မေထုန်/ပြုခြင်း/ကို ရှောင်ကြဉ်ရမည်။ သင်တို့/သည် ထို/အရာများ/နှင့် ကင်းရှင်း/လျှင် ကောင်း၏။
ကျန်းမာကြပါစေ။
ဟု ရေးသားထား၏။
30 ဤသို့ဖြင့် သူတို့/ကို လွှတ်လိုက်/သောအခါ သူတို့/သည် အန္တိအုတ်မြို့/သို့ သွား/၍ ယုံကြည်သူတို့/ကို စုဝေးစေပြီး/လျှင် စာလွှာ/ကို ပေးအပ်ကြ၏။ 31 သူတို့/သည် ထို/စာ/ကို ဖတ်ရှုကြ/သောအခါ စာ/တွင်/ပါရှိသော/အားပေးစကား/ကြောင့် ဝမ်းမြောက်ကြ၏။
32 ပရောဖက်များ/လည်း/ဖြစ်ကြသော ယုဒ/နှင့်/သိလ/တို့/သည် ယုံကြည်သူတို့/အား အချိန်/ကြာမြင့်/စွာ တိုက်တွန်းနှိုးဆော်/၍ ကြံ့ခိုင်စေကြ၏။ 33 ထို/သူတို့/သည် အချိန်/အတန်ကြာ/နေ/ပြီးနောက် ယုံကြည်သူတို့/က ဂျေရုဆလင်မြို့/ရှိ/တမန်တော်များ/ထံ ငြိမ်းချမ်း/စွာ/ပြန်/ရန် လွှတ်လိုက်ကြ၏။ 34 သို့သော် သိလ/သည် အန္တိအုတ်မြို့/တွင် နေရစ်လေ၏။d 35 ထို/နည်းတူ ပေါလု/နှင့် ဗာနဗ/သည်လည်း အန္တိအုတ်မြို့/၌ ဆက်လက်/နေထိုင်/ကာ အခြား/သူတို့/နှင့်တကွ သခင်ဘုရား/၏/နှုတ်ကပတ်/တရားတော်/ကို ဟောပြော/သွန်သင်ကြ၏။
ပေါလု/နှင့်/ဗာနဗ/တို့ ခွဲခွာကြခြင်း
36 ရက်ပေါင်း/အတန်ကြာ/သောအခါ ပေါလု/က ဗာနဗ/အား “သခင်ဘုရား/၏/နှုတ်ကပတ်/တရားတော်/ကို ကျွန်ုပ်တို့/ဟောပြောခဲ့ဖူးသည့် မြို့များ/ရှိ ယုံကြည်သူတို့/ထံ/ပြန်/၍ သွားရောက်/ကြည့်ရှု/ကာ မည်သို့/ရှိနေကြသည်/ကို လေ့လာကြစို့” ဟု ပြော၏။ 37 ဗာနဗ/က မာကု/ဟု ခေါ်သော/ယောဟန်/ကို မိမိတို့/နှင့်အတူ ခေါ်သွား/လို၏။ 38 သို့သော် ပေါလု/က ပံဖုလိပြည်/တွင် သူတို့/ထံမှ လှည့်ပြန်သွား/ပြီး သာသနာလုပ်ငန်း/တွင် မလိုက်ပါသော/ထို/မာကု/ကို မခေါ်သင့်ကြောင်း မှတ်ယူ၏။ 39 ဤသို့ သဘောထား/ကွဲလွဲမှု ပြင်းထန်လာ/သဖြင့် သူတို့/လမ်းခွဲကြ/ကာ ဗာနဗ/သည် မာကု/ကို ခေါ်/၍ ဆိုက်ပရပ်ကျွန်း/သို့ ရွက်လွှင့်လေ၏။ 40 ပေါလု/သည်လည်း သိလ/ကို/ခေါ်/၍ ထွက်ခွာ/စဉ် ယုံကြည်သူများ/သည် ပေါလု/အား သခင်ဘုရား/၏/ကျေးဇူးတော်/သို့ အပ်နှံကြ၏။ 41 ပေါလု/သည် ဆီးရီးယားပြည်/နှင့် ဆီလီဆီးယားပြည်/တို့/ကို ဖြတ်သွား/၍ အသင်းတော်များ/ကို ကြံ့ခိုင်စေ၏။